un coup gratuit offert par Kelso
Hyde: Go ahead and hit me. Free shot.
vas-y ,frappe -moi. un coup gratuit.
Kelso: You gonna hit me back?
tu vas me frapper en retour?
Hyde: No, man. That's why they call it a free shot.
non,mec. C'est pour cela que l'on appelle ça un coup gratuit.
appel ciblé pendant les pubs...

Jackie: Steven! I called three times within the last half hour!
j'ai téléphoné 3 fois durant la dernière demi-heure!
Hyde: Yeah, I figured it was you because all the calls came during the commercials for "The Newlywed Game".
oui, j'ai remarqué que c'était toi parce que tes appels arrivent toujours durant les pubs pour "le jeu des jeunes mariés"( style les zamours sur france 2)
kitty déconne grave...

Red: If you were feeling blue, you didn't have to turn to drugs. I would have made you a martini.
si tu te sentais déprimé, tu n'avais pas besoin de prendre de la drogue. Je t'aurais fait un martini
Red: What's so damn funny?
qu'est ce qui te fait rire?
Hyde: Is it the big head thing?
c'est le truc avec la grosse tête?
kelso connais-tu la différence entre perdre et gagner?
Hyde: You're gonna lose because I'm gonna get Jackie.
tu vas perdre parce que je vais avoir Jackie.
Kelso: Well if by "lose" you mean "win" then you're right! I am gonna lose!
bien si par "perdre" tu veux dire "gagner" alors tu as raison! tu vas perdre!
bonne chance pour trouver un ami...
Jackie: Look, I need to talk to someone. I can really use a friend right now.
bon,j'ai vraiment besoin d'un ami à qui parler. je peux vraiment utiliser un ami maintenant.
Eric: Okay then well, good luck with that.
ok d'accord,bonne chance alors.
Kelso fan de Star Wars?

Jackie: If you say 'See Star Wars' again, I'm leaving.
si tu dis que tu vas voir encore Star Wars, je m'en vais.
Kelso: You don't want to leave. You want to see Star Wars.
tu ne veux pas partir.tu veux voir Star Wars.
pro-nudité mais anti-être mort

Eric: Don’t get me wrong, I’m completely pro nudity,
but I think my dad might kill me and I’m anti being killed.
Tu ne fait pas erreur,je suis complétement pro nudité,
mais je pense qu'il est possible que mon père me tue et je suis anti-être mort.
les accessoires...
Jackie: I'm a thief!
je suis une voleuse
Hyde: I think technically you're an accessory.
je pense que techiniquement tu es un accessoires.
Eric: Which should make you happy, cuz you love accessories.
ce qui devrait de rendre heureux,car tu adores les accessoires.
kitty, schotzie...et Red
KITTY: Who wants the last piece of salami? 
qui veut la derniere tranche de salami?
RED: I'll take it.
je la prends.
KITTY: Who wants a salami?
qui la veut?
RED: I said I do.
je dis que je la voulais
KITTY: (Feeds the salami to the dog.) There you go, Schotzie!
elle donne le salami au chien) voila schotzie!
RED: I said I wanted that.
j'ai dit que je la voulais.
KITTY: But he was begging, Red. We don't turn
down beggars. Do we, Schotzie? No we don't!
mais il suppliait,red.Nous tournons le dos aux necessiteux.le faisont nous,
schotzie,non nous le faisons pas.
------------------------------------------------------------------------------------------------
nouvelle rubrique:that 70,s show,serie peu connue en france a mon grand regret....je ne suis pas une pro de cette serie et il est difficile de trouver des scripts et encore plus dur de traduire car c'est l'americain jeune...Ici,nous avons red et kitty et leur chien schotzie...


