31 août 2012
Awkaward - 2.10
Lissa: Look. I know Jenna’s blog didn’t paint you in the best light, but you gotta give her credit, she can spell.Regarde. Je sais que le blog de Jenna ne t'a pas décrit sous ton meilleur jour, mais tu dois lui donner du crédit, elle peut écrire.
2.10 "Pick Me, Choose Me, Love Me"
29 novembre 2010
le monstre disparait dans les yeux d'un autre...
Dexter: With Lumen, I'm someone different. In her eyes, I'm not a monster at all. Avec Lumen, je suis quelqu'un de différent. À ses yeux, je ne suis pas un monstre du tout.30 juin 2010
Jason plus beau que la plupart des filles selon Andy!
Andy: You're a good guy, Stackhouse. You got a lot of heart. You're
prettier than most girls.Tu es un bon gars, Stackhouse. Tu as beaucoup de coeur. tu es plus beau que la plupart des filles.19 juin 2010
Citations de série en vidéo par Allociné
Allociné aussi s'intéresse aux citations de nos séries favorites! vidéo à voir!!!
25 mai 2010
Tous ensemble = Lost
La citation finale de Lost! la leçon de Lost: on a besoin de tous pour réussir.
Jack: Where are we?Où sommes-nous? Christian: This is a place you all made together
so you could find one another...Nobody does it all alone. You needed
them and they needed you.c'est un lieu que vous avez tous créé ensemble, où vous pouviez tous vous retrouver les uns les autres...Personne ne le fait seul. Tu as besoin d'eux et ils ont besoin de toi. Jack: For what?Pour quoi? Christian: To remember
and to let go.Se souvenir et lâcher prise.19 mai 2010
Reponse: pour quoi sommes-nous sur cette île?
Jacob: You were all like me. You were all alone. You were looking for
something you couldn't find out there. I chose you because you needed
this place as much as it needed you.Vous étiez comme moi. Vous étiez seul. Vous cherchiez quelque chose que vous ne trouviez pas là-bas. Je vous ai choisi car vous avez besoin de ce lieu autant qu'il a besoin de vous.source: http://joebuddentv.com/forums/showthread.php?p=133979218 mai 2010
the man in black: qui est-il?
The man in black: "Jacob told you what I found?"Jacob t'as dit ce que j'ai trouvé?Mother: "Of course he
did, he doesn't know how to lie. He's not like you. You're special".Bien sûr qu'il me l'a dit, il ne sait pas mentir. Il n'est pas comme toi. Tu es spécial.
PS: je meurs d'envie de connaître son nom!16 mai 2010
Damon humour!
Damon: You've no sense of humor, Stefan.Tu n'as pas le sens de l'humour, Stefan.
Stefan: Actually, I just have no sense of Damon humor.En fait, je n'ai pas le sens de l'humour à la Damon.
Damon: Damon humor?
Hey! Look, I get it, I get it. I'm the better, hotter, superior choice,
and you're scared now that Katherine is out of the picture, that I will
turn all my attention to Elena. But don't worry. Elena is not Katherine.L'humour à la Damon? Hey! J'ai compris, j'ai compris. Je suis le meilleur, le plus beau, le choix supérieur... [Lire la suite]07 mai 2010
Karma is a bitch!
Naomi: You moved here? You're back?Tu emménages ici? tu es revenu?
Jen: Please. I wasn't gonna let you keep me away. Oh, I
suppose I should let you know I'm a little upset with you. You turned
your back on me; that really wasn't very nice. And, well, you know me, I
do tend to hold grudges. Just call me karma, babe. And karma is a
bitch.S'il te plait. Je n'allais pas te laisser me mettre à l'écart. Oh, je suppose qu'il faut que je t'informe que tu m'as un peu contrarié. Tu m'as tourné le dos; ce n'était pas très gentil. Et, eh... [Lire la suite]05 mai 2010
Gaby toujours intéressée!
Carlos: All of our cash is tied up in a business deal.tous notre argent est engagé dans une affaire.
Gabrielle: What kind of business deal?Quel genre d'affaire?
Carlos: Ah, you don't want me to bore you with the
details. Ah, je ne veux pas t'ennuyer avec des détails.
Gabrielle: Half that money is mine. Bore me.La moitié de l'argent est à moi. Alors, ennuie-moi.

